المزاج : البلد : تاريخ التسجيل : 01/01/1970
| موضوع: آخر ما توصل اليه العلم من فن الترجمة الأحد يوليو 03, 2011 9:02 am | |
| a5er ma twsal lho el 3ilm ella3'awi o osool fan el tarjmah Upside down مقلوبة Hinds Husband جوز هند Made in husband معمول بالجوز Moons قمار Vomit office مكتب المراجعات I never escaped a cat لم أهرب قط To be kissed يتقبل Divorced salad السلطة المطلقة Danger on my mind خطر على بالي He does not die to me an onion لا يمت لي بصلة Like an elephant كفيل Two husbands of socks جوزين جوارب He is my mother إنه أُمي Your price on me حقك علي Keep it on my mathematics خليها على حسابي Happy wrote his book on InIn سعيد كتب كتابه على فيفي Loved a door حباب Constitution home parents دستور يا أهل الدار Evaluate my envelopes قدر ظروفي Why after my age ليش يابعد عمري Cairo envelopes ظروف قاهرة She went on you راحت عليك From here to here من هون لهون Cover on your wide يستر على عرضك I push the mathematics أنا أدفع الحساب My Medicen Paper ورق دوا لي It's Over my Window فوق طاقتي you are big and a homework friend كبير و صاحب واجب ضاع الانجليزى:no : | |
|